Accueil | Qui sommes nous | le Blog de la rédaction | Traduction S'abonner | Nous soutenir  
RSS  
 
 
 La traduction d'Évangile et liberté 

 

En une, le n°269 | Mai 2013
  CAHIER | La grande parabole
 
 

 

Evangile et liberté

 

 
18 Mai 2013
A propósito de la Trinidad

Traduction, Samedi 18 Mai 2013 à 00:45 - Español

 André Gounelle

Traducción: Julian Mellado


¿Es cierto que vosotros, los protestantes liberales, no creéis en la Trinidad? A menudo nos hacen esta pregunta con una cierta extrañeza, e incluso con una clara desaprobación. ¿Acaso no todas las Iglesias admiten y profesan su fe en la Trinidad? ¿Pero acaso la Trinidad no proviene directamente de la enseñanza del Nuevo testamento? Y aquellos que la rechazan ¿Se pueden aun considerar cristianos? A todas estas preguntas, voy a intentar responder, no exponiendo la doctrina liberal, sino el punto de vista de un liberal (los liberales son diversos y no tienen posiciones oficiales comunes.
 
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
24 Avril 2013
La tumba vacía

Traduction, Mercredi 24 Avril 2013 à 22:40 - Español


Laurent Gagnebin

Traducción : Julian Mellado

Ante el relato de la tumba vacía nos encontramos desamparados. ¿El cuerpo de Jesús se volatizó milagrosamente?
Ahora bien, si la resurrección de Jesús está materialmente probada, ¿qué lugar puede ocupar en un credo?
No hay que creer en lo que está probado, ya que es algo que ya sabemos. Siempre nos vemos tentados por la comodidad de la prueba, puesto que en realidad la fe implica un coraje y un riesgo; la fe desnuda nos inquieta: ¡ nos gustaría poder creer sin tener que creer ! Si la resurrección de Jesús y la Pascua están en el corazón y en el centro de nuestra fe, reconozcámoslo sin más y no digamos mas << yo sé >> ahí donde en realidad deberíamos decir << yo creo>>.

La lectura de la Biblia nos introduce en el orden de lo simbólico y en el del sentido; no se trata de ver esencialmente lo que el texto dice, sino sobretodo lo que quiere y lo que me quiere decir. El evangelio de Lucas declara: << ¿Porqué buscais entre los muertos al que vive? (24,5) El texto de la tumba vacía no trata de una información pasada, sino más bien una interpelación, un llamado; es nuestra fe la que vacía ese sepulcro de toda realidad. De esta manera la tumba vacía no es la causa improbable de nuestra fe, sino que es la consecuencia de ella. Yo no creo a la resurrección porque la tumba estuviera vacía, sino para que lo esté.

El evangelio nos muestra constantemente Jesús luchando contra los poderes de lo que quita la vida; su muerte misma es la expresión por excelencia. Creer concretamente, cotidianamente, en el Cristo resucitado, significa decir sí al combate por la vida y un no a los fracasos, a la tentación de la desesperanza y de la resignación, al fatalismo y al triunfo de la violencia asesina y de la muerte misma.
Creer en la tumba vacía no es una creencia en el aire, sino una fe creadora.





aucun commentaire - écrire un commentaire
 
13 Avril 2013
El Espíritu hace vivir al cristianismo

Traduction, Samedi 13 Avril 2013 à 20:56 - Español

Albert Schweitzer

Traducción: Julián Mellado
 

Juan 16, 12-13 : "Tendría que deciros muchas cosas más, pero no podríais entenderlas ahora. Cuando venga el Espíritu de la verdad, os guiará para que podáis entender la verdad completa"
Podríamos decir que la diferencia principal entre nuestra religión y las otras consiste en el lugar que el cristianismo otorga al Espíritu. Las otras religiones efectivamente, se refieren a las palabras y a las leyes de sus fundadores. Nada nuevo se puede añadir. Cuidado con aquel que pretenda traer algo nuevo.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
06 Avril 2013
Il mito : volto nascosto della scienza e della fede ?

Traduction, Samedi 06 Avril 2013 à 14:44 - Italiano

Gilles Bourquin

traduzione Rebeaud JF

Nel momento in cui i primi filosofi grechi si mettono a elaborare le loro teorie sulla natura partendo dai racconti della mitologia, producono tutt'insieme un pensiero filosofico e un pensiero scientifico, che si confondono e sono ancora intimamente intrecciati. Alle teogonie e cosmogonie che dicono la nascita degli dei e del mondo sostituiscono la nozione di principio.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
06 Avril 2013
Il racconto del sepolcro vuoto ci lascia senza risposta

Traduction, Samedi 06 Avril 2013 à 14:42 - Italiano

Laurent Gagnebin

traduzione Rebeaud JF


Il corpo di Gesù si sarebbe miracolosamente volatilizzato? Ma se la risurrezione di Gesù trova così una prova materiale, che posto ha in un credo? Non c'è niente da credere quando c'è la prova, quando si sa. Siamo sempre tentati di riposarci sulle prove perchè la fede implica un rischio e un coraggio; la fede nuda ci sconforta: ci piacerebbe tanto credere senza avere più da credere! Se la risurrezione di Gesù e Pasqua sono al cuore e al centro della nostra fede, riconosciamolo in verità e smettiamola di dire "so" quando in realtà "credo".
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
02 Avril 2013
La Biblia en el metro

Traduction, Mardi 02 Avril 2013 à 18:29 - Español

Jean-Marie de Bourqueney

traduccion Jean-Pierre Pairou

Me ha ocurrido algo estupendo. El otro día volvía de una reunión en el metro, con una carpeta y una Biblia bajo el brazo (¡lo propio del pastor!). Entonces me dí cuenta que la inscripción "Biblia" era visible por todos los viajeros.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
27 Mars 2013
Alcuni dicono: “La mia Chiesa è Internet”

Traduction, Mercredi 27 Mars 2013 à 18:44 - Italiano

traduzione Giacomo Tessaro

Voi, che siete proprio in questo momento su Internet, lo direste?
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
27 Mars 2013
Se Adamo ed Eva non avessero mangiato la mela, dove sarebbero ora?

Traduction, Mercredi 27 Mars 2013 à 18:43 - Italiano

Nel paradiso degli angeli o degli uomini?

Risposta di Gilles Castelnau

traduzione Giacomo Tessaro


Se, nello spirito dell'autore del racconto (Genesi 3), Adamo ed Eva non avessero mangiato il frutto proibito, sarebbero rimasti nel Giardino in cui si trovava l'albero della vita e quindi la morte non sarebbe esistita nel nostro mondo, ponendo un insolubile problema di sovrappopolamento. Gli uomini non avrebbero bisogno di lavorare con il sudore della loro fronte. Le donne non conoscerebbero i dolori del parto. I serpenti camminerebbero su quattro zampe e non morderebbero. E soprattutto, siccome il frutto proibito simboleggia senza alcun dubbio gli atteggiamenti proibiti, tutto il mondo vivrebbe nell'aiuto reciproco tra fratelli e nell'amore del prossimo.
aucun commentaire - écrire un commentaire
 
27 Mars 2013
Le tre dimensioni di una vita completa

Traduction, Mercredi 27 Mars 2013 à 18:42 - Italiano

Alain Houziaux

traduzione Giacomo Tessaro


Datevi come compito scoprire cosa potete fare quaggiù, e da lì in poi consacratevi con passione a farlo. Questa è la lunghezza della vita.

Restate fedeli all'amore e amate il vostro prossimo, poiché questa non è solamente un'esigenza ma anche un antidoto e un'opportunità. Questa è la larghezza della vita.

E non dimenticate mai che vi è un comandamento più grande ancora: Tu amerai il signore tuo Dio con tutto il tuo cuore, e vedrai veramente la venuta del suo Regno di giustizia. Questa è l'altezza della vita.

Da Martin Luther King (Le tre dimensioni di una vita completa, predicazione del 9 aprile 1967)

aucun commentaire - écrire un commentaire
 
27 Mars 2013
Le Chiese ci preoccupano, senza dubbio!

Traduction, Mercredi 27 Mars 2013 à 18:40 - Italiano

Raphaël Picon

traduzione Giacomo Tessaro


Un po' troppo? Ci aspettiamo da loro che si impegnino al momento giusto, dicendo quello che vogliamo che tutti dicano. Che siano contro il matrimonio omosessuale! Che siano a favore della benedizione delle coppie omosessuali! Ci inquietiamo per loro se si irritano un po' o si aprono un po' troppo. Vogliamo che le autorità che le governano prendano posizione.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
  1 | 2| 3  >  >> 
 
Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano
 
 
CATÉGORIES
Italiano
Español
English
LES NOTES PAR DATES
Mai 2013 (1)
Avril 2013 (5)
Mars 2013 (25)
Février 2013 (11)
Janvier 2013 (33)
Décembre 2012 (3)
Novembre 2012 (6)
Octobre 2012 (6)
Septembre 2012 (1)
Août 2012 (1)
Juillet 2012 (2)
Juin 2012 (12)
Mai 2012 (13)
Avril 2012 (14)
Mars 2012 (11)
Février 2012 (13)
Janvier 2012 (12)
Décembre 2011 (16)
Novembre 2011 (13)
Octobre 2011 (12)
Septembre 2011 (12)
Juillet 2011 (6)
Juin 2011 (5)
Mai 2011 (7)
Avril 2011 (7)
Mars 2011 (12)
Février 2011 (8)
Janvier 2011 (11)
Décembre 2010 (10)
Novembre 2010 (6)
Octobre 2010 (9)
Septembre 2010 (6)
Août 2010 (2)
Juillet 2010 (2)
Juin 2010 (3)
Mai 2010 (3)
Avril 2010 (3)
Mars 2010 (4)
LES LIENS DU BLOG
Riforma.it
 
 

 

LES NOTES RÉCENTES

A propósito de la Trinidad

La tumba vacía

El Espíritu hace vivir al cristianismo

Il mito : volto nascosto della scienza e della fede ?

Il racconto del sepolcro vuoto ci lascia senza risposta

La Biblia en el metro

Alcuni dicono: “La mia Chiesa è Internet”

Se Adamo ed Eva non avessero mangiato la mela, dove sarebbero ora?

Le tre dimensioni di una vita completa

Le Chiese ci preoccupano, senza dubbio!


 
2013 © Évangile et Liberté