| La traduction d'Évangile et liberté |
|
|
Les sujets de Décembre 2010

10 sujets Retour à l'accueil du blog
 | 07 Décembre 2010 |  | La Oracion
 Traduction, Mardi 07 Décembre 2010 à 10:38 - Español
 John S.Spong, Obispo anglicano de Newark. ( USA)
“ Porque el Christianismo tiene que cambiar o morir “ .
traducción Jean-Pierre Pairou
Rezar, es querer unirse a las profundidades de la vida y del amor, y por eso, ayudar al projimo a alcanzar a la plenitud del Ser. Rezar , es ofrecer su vida y su amor , compartiendo su amistad y su acogida .La oracion , es mi ser encontrando el ser del projimo, dandole el animo de atreverse, de arriesgar, y de estar de una manera totalmente nueva , quiza en una nueva dimension de vida. | | | |
|
|
|
 |
Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano |
| |
LES NOTES RÉCENTES

Un Dios que rompe los sueños
 ¿Hay que borrar el capítulo 25 del Evangelio de San Mateo ?
 Soñé que llegaba al Paraiso
 La Chiesa, altro nome dell'umanità
 I nonni preistorici e l'emergere della religione
 Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?
 Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?
 Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?
 A proposito della Trinità
 La grande parabola
 
|