Accueil | Qui sommes nous | le Blog de la rédaction | Traduction S'abonner | Nous soutenir  
RSS  
 
 
 La traduction d'Évangile et liberté 

 

En une, le n°269 | Mai 2013
  CAHIER | La grande parabole
 
 

 

Evangile et liberté

 

  Les sujets de Février 2011

8 sujets Retour à l'accueil du blog
26 Février 2011
La fede che sposta le montagne ( Marco 11,22-24 )

Traduction, Samedi 26 Février 2011 à 15:43 - Italiano

 Louis Pernot

traduzione Giacomo Tessaro

Abbiate fede in Dio! In verità io vi dico che chi dirà a questo monte: "Togliti di là e gettati nel mare", se non dubita in cuor suo, ma crede che quel che dice avverrà, gli sarà fatto.
Il senso letterale di questa frase è evidentemente assurdo: né Gesù né alcun altro ha mai spostato una montagna, nemmeno con la più grande fede.
Per il senso comune questo significa: avere una fede straordinaria che permette di realizzare grandi cose. D'accordo, ma di quale fede si parla?
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
26 Février 2011
Rivelazione

Traduction, Samedi 26 Février 2011 à 15:41 - Italiano

Vincent Schmid

traduzione Giacomo Tessaro

L'idea che la Bibbia sia fondata su una rivelazione è un postulato teologico, vale a dire un principio di base non dimostrato e non dimostrabile che si chiede al credente di ammettere. Consiste nell'affermare che Dio prende l'iniziativa di rivolgersi agli uomini. Comunica spontaneamente la sua volontà e le sue intenzioni attraverso la sua parola. Si rivolge direttamente ad Abramo, a Mosè, ai profeti. “Dio parla a questo o a quello” è un leitmotiv della Bibbia ebraica. Il prologo del vangelo di Giovanni fa di Cristo il rivelatore del Padre per eccellenza. Infine, la collezione di scritti che raccontano questi interventi divini è essa stessa considerata come ispirata ( 2 Timoteo 3,16 ).
Spetta agli uomini accogliere questa rivelazione che si dispiega nella loro storia.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
26 Février 2011
Un tarlo nelle ossa

Traduction, Samedi 26 Février 2011 à 15:40 - Italiano

Vincens Hubac

traduzione Giacomo Tessaro

La società giudaica del tempo del libro dei Proverbi separa i ruoli degli uomini e delle donne. Questo non impedisce di criticare, con humour e maschilismo, i difetti delle donne !
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
26 Février 2011
Dio risplende

Traduction, Samedi 26 Février 2011 à 15:38 - Italiano

 Jacques Juillard

traduzione Giacomo Tessaro

Si crede ancora che Dio regni, che giudichi, o che agisca in noi e per il mondo. Ma no ! Semplicemente risplende. La luce è il suo modo di essere.
La diffonde in abbondanza, in generosità senza fine.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
11 Février 2011
L'idea di merito

Traduction, Vendredi 11 Février 2011 à 23:36 - Italiano

Laurent Gagnebin

traduzione Giacomo Tessaro

non ha spazio nell'esperienza cristiana, anche se essa vi ha giocato e vi gioca ancora troppo sovente un ruolo determinante. Non ho bisogno di farmi valere davanti a Dio. Egli non aspetta che io dia delle dimostrazioni per amarmi. Quando credo e quando agisco, al di là di ogni idea di ricompensa divina, sono nel cuore del messaggio evangelico. Ma una predicazione, o anche semplicemente l'idea, secondo la quale il bene che faccio avrà la sua ricompensa nell'Aldilà e mi procaccerà anche delle benedizioni nella mia esistenza presente è più frequente e diffusa di quanto si creda, soprattutto presso certi evangelici.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
11 Février 2011
Gioia cristica e gioia cosmica

Traduction, Vendredi 11 Février 2011 à 23:31 - Italiano

Gilles Bourquin

traduzione Giacomo Tessaro

La gioia sulla terra...così poco duratura ! La gioia cosmica...talmente fragile ! Gilles Bourquin mostra che solo la gioia cristica è una soluzione al dilemma dell'esistenza.

Sembrerebbe che senza gioia la vita umana sia come cancellata, priva di ogni vivacità. Un minimo di gioia sarebbe dunque indispensabile alla vita, ma allora dove dobbiamo cercarla? Su questo argomento si sentono molti discorsi: per gli uni, la gioia dipende da fatti esteriori concreti, per gli altri, è un prodotto psicologico, un effetto della nostra disposizione d'animo, o ancora un dono spirituale.

Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
11 Février 2011
Quelle parole che non sono amate : Carita

Traduction, Vendredi 11 Février 2011 à 23:29 - Italiano

 Laurent Gagnebin

traduzione Giacomo Tessaro

La carità è un termine oggi svalutato. Allo stesso modo in cui non si osa più parlare di sermone, ma di predicazione, di morale, ma di etica, in questo caso è l'amore che ha rimpiazzato la carità. L'inno scritto da Paolo ( 1 Corinzi 13 ) non è più intitolato “L'inno alla carità” ma “L'inno all'amore”. Spesso si rende in italiano la parola greca senza tradurla; si parla allora di agape. Ho sentito una persona dell'associazione benefica “Ristoranti del Cuore” dichiarare che quello che faceva non lo faceva per carità, ma per umanesimo.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
05 Février 2011
Un cristianesimo ragionevole

Traduction, Samedi 05 Février 2011 à 15:53 - Italiano

Henri Persoz

Traduzione Rebeaud JF

Molto troppe persone si sono allontanate dal cristianesimo perchè lo trovano troppo permeato da un pensiero fantastico, irreale, fondato su fenomeni sovranaturali ai quali non si può più credere oggi. Dunque, a loro parere, questa religione non ha più nessuna ragion d'essere. E sono molto numerose a pensare così. Bisogna mostrar loro che il cristianesimo non si oppone alla ragione, tutt'al contrario! E che resta indispensabile nel nostro mondo.
Lire la suite aucun commentaire - écrire un commentaire
 
 
 Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano
 
 
CATÉGORIES
Italiano
Español
English
LES NOTES PAR DATES
Mai 2013 (1)
Avril 2013 (5)
Mars 2013 (25)
Février 2013 (11)
Janvier 2013 (33)
Décembre 2012 (3)
Novembre 2012 (6)
Octobre 2012 (6)
Septembre 2012 (1)
Août 2012 (1)
Juillet 2012 (2)
Juin 2012 (12)
Mai 2012 (13)
Avril 2012 (14)
Mars 2012 (11)
Février 2012 (13)
Janvier 2012 (12)
Décembre 2011 (16)
Novembre 2011 (13)
Octobre 2011 (12)
Septembre 2011 (12)
Juillet 2011 (6)
Juin 2011 (5)
Mai 2011 (7)
Avril 2011 (7)
Mars 2011 (12)
Février 2011 (8)
Janvier 2011 (11)
Décembre 2010 (10)
Novembre 2010 (6)
Octobre 2010 (9)
Septembre 2010 (6)
Août 2010 (2)
Juillet 2010 (2)
Juin 2010 (3)
Mai 2010 (3)
Avril 2010 (3)
Mars 2010 (4)
LES LIENS DU BLOG
Riforma.it
 
 

 

LES NOTES RÉCENTES

A propósito de la Trinidad

La tumba vacía

El Espíritu hace vivir al cristianismo

Il mito : volto nascosto della scienza e della fede ?

Il racconto del sepolcro vuoto ci lascia senza risposta

La Biblia en el metro

Alcuni dicono: “La mia Chiesa è Internet”

Se Adamo ed Eva non avessero mangiato la mela, dove sarebbero ora?

Le tre dimensioni di una vita completa

Le Chiese ci preoccupano, senza dubbio!


 
2013 © Évangile et Liberté