| La traduction d'Évangile et liberté |
|
|
|  | Cambiare il mondo
 Traduction, Jeudi 10 Mai 2012 à 22:31 - Italiano
 traduzione Rebeaud JF
Crediamo che dio è presente nelle nostre vite. Crediamo che ci riunisce e che si manifesta nell’imprevisto e l’inatteso, là dove non l’aspettiamo. Crediamo che si manifesta anche là dove l’abbiamo aspetto per molto tempo, in modo imprevisto e inatteso. | | |  | Crediamo che non si lascia rinchiudere in nessuna istituzione, in nessuna definizione. Crediamo che ci rialza e ci libera. Crediamo che ci da la forza di agire e di cambiare il mondo.
Crdiamo che Gesù Cristo ci viene incontro sul cammino della vita. Crediamo che camminiamo nella sua presenza. Crediamo che ci parla e ci risponde, nel presente delle nostre vite.
Crediamo che lo Spirito penetra della sua presenza le nostre fragilità e la bellezza dei nostri giorni. Crediamo che ci guidi nel mondo che Dio ha creato per noi, nell’attesa della novità del Regno.
Crediamo che la salvezza è data a tutti, senza distinzione. Crediamo che nel mezzo di questa vita tanto bella e complicata la salvezza si annunci come una promessa. Crdiamo che questa buona notizia dia ad ogni essere umano una dignità irrevocabile e il coraggio di vivere, dal primo all’ultimo soffio. Amen.
Questo documento è stato scritto da giovani liceali e studenti membri della ERF (Chiesa Riformata Francese) nell’estate 2011 durante l’assemblea « ERF on tour ».
Maggiori informazioni su www.erfontour.fr.
| | |
|
|
|
 |
Evangile et liberté in english
Evangile et liberté en español
Evangile et liberté in italiano |
| |
LES NOTES RÉCENTES

Un Dios que rompe los sueños
 ¿Hay que borrar el capítulo 25 del Evangelio de San Mateo ?
 Soñé que llegaba al Paraiso
 La Chiesa, altro nome dell'umanità
 I nonni preistorici e l'emergere della religione
 Ci può essere un risveglio spirituale delle Chiese nell'ecumenismo e nelle tradizioni religiose?
 Perché djo permette che si dubiti di lui o che non si creda in lui?
 Su cosa si deve fondare la teologia, sul pensiero degli uomini o su quello di Dio?
 A proposito della Trinità
 La grande parabola
 
|