Accueil / Traductions / Italiano / Le parole non amate : Carne

Le parole non amate : Carne

Ogni mese ci proponiamo di esaminare una parola che riguarda il cristianesimo, e che può apparire disturbante, dolorosa o complessa. Quello che ci disgusta a volte la dice lunga su ciò che siamo, e su ciò che ci guida nella nostra fede. Dietro alle parole che non ci piacciono troveremo forse un’idea comune, che parla a ciascuno di noi senza che ne siamo coscienti.

Di Agnès Adeline*

Traduzione di Giacomo Tessaro

* Agnès Adeline è pastora della Chiesa Protestante Unita di Francia e cappellana al carcere femminile di Versailles.

I passi biblici sono tratti dalla versione Nuova Riveduta.

“Lo spirito è pronto, ma la carne è debole” (Matteo 26:41b). Queste parole lapidarie, dette da Gesù ai suoi discepoli la sera in cui fu arrestato, riassumono la definizione di “carne”: la sostanza molle che ricopre lo scheletro, ed è ricoperta dalla pelle, ci ricorda che è corruttibile.

Nel linguaggio morale e religioso, la “carne” designa le tentazioni legate al peccato. Si parla dei piaceri della carne che si oppongono alla nobiltà dello spirito, e in sottofondo c’è il senso di colpa che ci ricorda il nostro stato cronico di debolezza.

In ebraico la parola “basar” designa al tempo stesso la carne come alimento e l’essere umano nella sua interezza. Il greco ha due parole: “soma” per il corpo e “sarx” per la carne come alimento e come tessuto. La parola “carne” viene dal latino “caro” (genitivo “carnis”).

La “carne” indica anche il luogo delle emozioni e della sensibilità: “Questa, finalmente, è carne della mia carne” (Genesi 2:23) esclama Adamo scoprendo accanto a sé Eva, con la precisazione che la coppia sarà “una stessa carne” (versetto 24), il che indica una fusione e un’armonia tanto morale quanto sessuale.

“Carne della mia carne”, nel linguaggio corrente, indica la parentela di famiglia; altre espressioni, come “carnaio” (ammasso confuso di persone) e “carne da cannone” (uomini inviati in guerra), indicano al contrario il disprezzo per l’essere umano.

La carne, secondo l’apostolo Paolo, è l’essere umano abbandonato a passioni fuori controllo, che portano con sé la discordia e la divisione. In questo tempo di Natale il prologo del vangelo di Giovanni ci ricorda che “la Parola è diventata carne” (1:14): qui la carne è Gesù di Nazareth in quanto presenza perfetta di Dio, sinonimo di vita donata senza riserve, donata nella carne con le sue ombre e le sue luci, e anche con la sua finitezza.

Don

Pour faire un don, suivez ce lien

À propos Gilles

a été pasteur à Amsterdam et en Région parisienne. Il s’est toujours intéressé à la présence de l’Évangile aux marges de l’Église. Il anime depuis 17 ans le site Internet Protestants dans la ville.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

En savoir plus sur Évangile et Liberté

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continuer la lecture